Mimoriadne núdzové opatrenia od Hlavného veterinárneho lekára SR

Mimoriadne núdzové opatrenia

Na základe par. 6 ods. 5 písm. a) a par. 34 ods. 1 písm. b) zákona č:. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov týmito mimoriadnymi núdzovými opatreniami

A) ZAKAZUJEM

1. dovoz vnímavých zvierat pochádzajúcich z ďalšieho reštrikčného pásma v Maďarsku

Do 30. mája 2025 do 23:59 sa zakazuje premiestnenie vnímavých zvierat pochádzajúcich z chovov z ďalšieho reštrikčného pásma v Maďarsku, ustanoveného vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2025/827 z 27.4.2025 (Gyor-Moson-Sopronská župa, okresy Komárom, Tata a Esztergom v Komárom-Esztergomskej Župe, obce Csánig, Nick a Répcelak okresu Sárvár a obce Csônge, Kemenesmagasi, Kemenessômjén, Kenyeri, Pápoc, Szergény a Vônôck vokrese Celldômôlk vo Vasskej župe aokres Pápa vo Veszprémskej župe) na územie Slovenskej republiky.

B) N A R I A Ď U J E M

na území celej Slovenskej republiky od 21.05.2025 od 00:00 hod. do odvolania:

1. kontrolu vstupov do chovu (osoby a vozidlá)

a) Všetky osoby vstupujúce a vystupujúce z chovu musia byť zaevidované (dátum, čas, meno, priezvisko, adresa bydliska, číslo občianskeho preukazu alebo iného dokladu totožnosti, dôvod vstupu a podpis). Vozidlá a mechanizácia musia byť evidované podľa typu, značky, EČV a dôvodu vstupu/výstupu.

b) Za oprávnenú osobu na vstup do chovu vnímavých zvierat sa považuje iba osoba, ktorá:

i. je v pracovnoprávnom alebo zmluvnom vzťahu s prevádzkovateľom chovu,

ii. má písomné poverenie od RVPS, ŠVPS alebo prevádzkovateľa chovu,

iii. vstupuje za účelom výkonu veterinárneho dohľadu, zásobovania, opravy alebo inej nevyhnutnej činnosti,

iv. poskytne všetky požadované údaje do evidencie podľa bodu 1. písm. a)

v. dodrží všetky hygienické a dezinfekčné opatrenia podľa tohto nariadenia.

c) Za neoprávnený dopravný prostriedok alebo mechanizáciu sa považuje každé vozidlo, ktoré:

i. nie je zapísané v evidencii podľa bodu 1. písm. a),

ii. nemá povolenie od RVPS, ŠVPS alebo prevádzkovateľa chovu,

iii. nevykonalo prechod cez dezinfekčný brod alebo inú dezinfekčnú bariéru,

iv. nemá vykonanú povinnú celkovú dezinfekciu povrchu,

v. nemá identifikovateľnú evidenčnú značku (EČV), doklady alebo vodiča s určeným účelom vstupu.

2. hygienu osôb, vozidiel a nakladanie s kontaminovaným materiálom

a) Všetky osoby a dopravné prostriedky vstupujúce do chovu vnímavých zvierat alebo ho opúšťajú musia dodržiavať hygienické opatrenia na zamedzenie šírenia nákazy.

b) Prevádzkovateľ chovu je povinný zabezpečiť:

i. dezinfekciu osôb vstupujúcich a vystupujúcich z chovu,

ii. dezinfekciu dopravných prostriedkov pred ich výjazdom z chovu,

iii. čistenie, dezinfekciu a podľa potreby dezinsekciu všetkých dopravných prostriedkov a zariadení, ktoré prepravovali zvieratá, krmivo, vedľajšie živočíšne produkty, napr.: hnoj, hnojovica, močovka, telá alebo časti tiel hynutých Zvierat a iný materiál, ktorý môže predstavovať riziko šírenia vírusu slintačky a krívačky, napr.: podstielka, seno, slama.

3. sprísnené opatrenia biologickej bezpečnosti pre všetky zariadenia na vystavovanie zvierat verejnosti vrátane zoologických záhrad a cirkusov, v ktorých sú držané vnímavé zvieratá

Zariadenia na vystavovanie zvierat verejnosti vrátane zoologických záhrad a cirkusov, v ktorých sú držané vnímavé zvieratá, môžu byť sprístupnené verejnosti za dodržiavania sprísnených opatrení biologickej bezpečnosti, a to minimálne:

a) navšetkých vstupoch/vjazdoch a výstupoch/výjazdoch do a zo zariadenia, a tiež do každého samostatného chovného objektu alebo oddelenej časti s vnímavými zvieratami v zariadení, musí byť umiestnená aktívna dezinfekčná rohož pre osoby a/alebo aktívny dezinfekčný brod alebo iná aktívna dezinfekčná bariéra pre vozidlá. Dezinfekčné rohože, dezinfekčné brody alebo iné aktívne dezinfekčné bariéry musia byť umiestnené tak, aby ich vstupujúci a vystupujúci návštevníci alebo vozidlá nemohli obísť:

b) pri vstupe do zariadenia alebo cirkusu a pri výstupe z nich sú návštevníci a personál povinní použiť dezinfekciu rúk s dezinfekčným prípravkom účinným proti SLAK: zoznam dezinfekčných prostriedkov účinných proti vírusu SLAK je uverejnený na webovom sídle ŠVPS SR

(https://slak.svps.sk/usmernenie-na-cistenie-a-dezinfekciu-chovov-po-depopulaciivnimavych-zvierat/

c) zvieratá v zariadeniach alebo cirkusoch nesmú byť kímené ani chytané návštevníkmi, ani nesmie byť umožnený akýkoľvek iný fyzický kontakt medzi návštevníkmi a držanými vnímavými zvieratami v zariadení, tj. nie je možné sprístupniť tzv. kontaktné farmy alebo gazdovské dvory, pokiaľ prevádzkovateľ nezabezpečí účinnú fyzickú bariéru medzi návštevníkmi a držanými vnímavými zvieratami:

d) prevádzkovateľ je povinný informovať verejnosť, minimálne formou výrazného písomného oznamu pri vstupe do zariadenia alebo cirkusu, o potrebe dodržiavania sprísnených opatrení biologickej bezpečnosti v zariadeniach s vnímavými zvieratami,

e) sprístupnenie zariadení na vystavovanie zvierat verejnosti sa týka výlučne zariadení, ktoré sú schválené rozhodnutím miestne príslušnej RVPS ako zariadenia na vystavovanie zvierat verejnosti: zoznam schválených zariadení je verejnosti sprístupnený na webovom sídle ŠVPS SR

f) cirkusy sú povinné oznámiť miestne príslušnej RVPS zoznam plánovaných vystúpení s uvedením miest, dátumov a časov jednotlivých vystúpení najmenej tri pracovné dni pred prvým plánovaným vystúpením,

g) prevádzkovateľ zariadenia na vystavovanie zvierat verejnosti vrátane zoologických záhrad a cirkusu je povinný viesť písomnú evidenciu o vjazdoch a výjazdoch vozidiel do/zo zariadenia (minimálne vo formáte: dátum a hodina vjazdu a výjazdu vozidla, názov firmy, ktorá je majiteľom/užívateľom vozidla, meno vodiča: typ vozidla, EČV a stručný dôvod vjazdu),

h) za dodržiavanie týchto sprísnených pravidiel biologickej bezpečnosti personálom a návštevníkmi zodpovedá prevádzkovateľ zariadenia.

4. kontrolu zdravotného stavu premiestňovaných vnímavých zvierat pred premiestnením z chovu

Za účelom efektívnej kontroly potencionálnej hrozby možného opakovaného vzniku ohniska slintačky a krívačky v dôsledku presunov vnímavých infikovaných zvierat bez klinických príznakov sa nariaďujú tieto opatrenia:

a) pri premiestnením vnímavých zvierat na bitúnok:

i. premiestňované zvieratá musia byť sprevádzané sprievodným dokladom na zabitie v SR potvrdeným príslušnou RVPS, informáciou v potravinovom reťazci, potvrdením o výsledku klinickej prehliadky s potvrdeným negatívnym nálezom klinických príznakov SLAK a negatívnym výsledkom serologického vyšetrenia (vyšetrenie krvi) na prítomnosť protilátok proti vírusu SLAK, požiadavky na serologické vyšetrenie sa nevzťahujú na premiestňované zvieratá na zabitie zchovov z Trenčianskeho, Žilinského, Banskobystrického, Košického a Prešovského kraja

ii. klinickej prehliadke úradným veterinárnym lekárom priamo pri nakládke alebo do 24 hodín pred premiestnením v chove odoslania zvierat

iii. dopravné prostriedky musia byť vyčistené a vydezinfikované v súlade s článkom 24 Delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/687 v platnom znení

iv. mäso aostatné jatočné produkty na bitúnku budú pozastavené úradným veterinárnym lekárom a bude uvoľnené na ľudskú spotrebu až po doručení dokladu o výsledku opakovanej klinickej prehliadky celého chovu odoslania, vykonanej úradným veterinárnym lekárom s potvrdeným negatívnym nálezom klinických príznakov SLAK.

b) pri premiestňovaní vnímavých zvierat do iného zariadenia:

i. premiestňované zvieratá v rámci SR musia byť sprevádzané sprievodným dokladom na ďalší chov v SR potvrdeným príslušnou RVPS, potvrdením o výsledku klinickej prehliadky s potvrdeným negatívnym nálezom klinických príznakov SLAK a negatívnym výsledkom serologického vyšetrenia (vyšetrenie krvi) na prítomnosť protilátok proti vírusu SLAK

ii. premiestňované zvieratá musia byť podrobené klinickej prehliadke úradným veterinárnym lekárom priamo pri nakládke alebo do 24 hodín pred premiestnením v chove odoslania zvierat

iii. premiestňované zvieratá musia byť podrobené odberu vzorky krvi na serologické vyšetrenie do 48 hodín pred premiestnením v chove odoslania zvierat v rozsahu na zistenie 10% prevalencie s 95% pravdepodobnosťou z počtu premiestňovaných zvierat: serologické vyšetrenie krvi sa nevyžaduje na:

   a. premiestnenie zvierat na pastvu za podmienky, že vnímavé zvieratá sú premiestňované za účelom pastvy, pastva bude využívaná iba zvieratami toho istého chovateľa a presun je riadne zaregistrovaný v CEHZ.

   b. na premiestnenie zvierat patriacich do toho istého dodávateľského reťazca v zmysle definície článku 2 bod 14. Delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/687 v platnom znení

iv. premiestnenie vnímavých zvierat do iného chovu sa povoľuje len ako priamy presun zvierat držaných v chove odoslania (jedno číslo CEHZ) po dobu najmenej 30 dní pred premiestnením

v. dopravné prostriedky musia byť vyčistené a vydezinfikované v súlade s článkom 24 Delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/687 v platnom znení

vi. premiestňované zvieratá mimo územia SR musia splňať požiadavky podľa príslušného veterinárneho/zdravotného osvedčenia.

5. ukončenie obmedzení jazdy vozidiel cez hraničné priechody

Nariaďujem od 21. mája 2025 od 07:00 h. zrušiť všetky obmedzenia jazdy vozidiel cez hraničné priechody s Maďarskom a Rakúskom, zavedené v súvislosti s výskytom SLAK v SR a v Maďarsku.

Odôvodnenie:

Dňa 07.03.2025 Maďarská republika oznámila výskyt slintačky a krívačky u hovädzieho dobytka v katastri obce Kisbajcs v okrese Györ. Na základe toho bolo v SR zriadené reštrikčné pásmo, ktoré zasahovalo do okresov Dunajská Streda a Komárno. V reštrikčnom pásme boli nariadené veterinárne opatrenia miestne príslušnými RVPS Dunajská Streda a RVPS Komárno. V chovoch vnímavých zvierat – párnokopytníkov v rámci reštrikčného pásma boli okrem iného nariadené klinické prehliadky a v prípade zistenia klinických príznakov, ktoré by mohli naznačovať prítomnosť slintačky a krívačky v chove, boli nariadené 6 odbery vhodných vzoriek za účelom laboratórneho vyšetrenia na prítomnosť pôvodcu nákazy, t. j. vírusu slintačky a krívačky, resp. prítomnosť protilátok voči pôvodcovi nákazy.

Dňa 21. 03. 2025 oznámilo Národné referenčné laboratórium pre slintačku a krívačku (Štátny veterinárny a potravinový ústav – Veterinárny ústav vo Zvolene) hlavnému veterinárnemu lekárovi SR pozitívne výsledky laboratórnych vyšetrení vzoriek (CP10618/2025, CP10619/2025, CP10620/2025) odobratých 20. 3. 2025 na troch farmách hovädzieho dobytka. Vzorky boli odobraté na základe vyslovenia podozrenia na nákazu v chove, z dôvodu prítomnosti klinických príznakov (horúčka, lézie v ústnej dutine a na vemene).

Z dôvodu zabezpečenia vymožiteľnosti nariadených mimoriadnych núdzových opatrení je potrebné aktivovať ďalšie štátne orgány, najmä Policajný zbor SR.

Na základe zhoršujúcej sa nákazovej situácie slintačky a krívačky v SR a v Maďarsku, a na základe presahu pásiem dohľadu na územie Rakúska, Európska komisia prijala vykonávacie nariadenie komisie (EÚ) 2025/672, ktorým zaviazala SR, Maďarsko a Rakúsko zriadiť ďalšie reštrikčné pásmo. V SR ďalšie reštrikčné pásmo korešpondovalo s hranicami Bratislavského, Trnavského a Nitrianskeho kraja. Hranice ďalšieho reštrikčného pásma sa upravovali ďalšími vykonávacími rozhodnutiami komisie, naposledy rozhodnutím (EÚ) 2025/827, ktoré zároveň určilo minimálnu dížku platnosti týchto ďalších reštrikčných pásiem. Platnosť ďalších reštrikčných pásiem vSR av Rakúsku končí 20.05.2025, kým ďalšie reštrikčné pásmo v Maďarsku je platné najmenej do 30.05.2025.

Priebežné výsledky klinických vyšetrení a laboratórnych vyšetrení naznačujú, že vírus slintačky a krívačky sa zrejme nevyskytuje mimo územia ďalšieho reštrikčného pásma. Uvoľnenie niektorých obmedzení súvisiacich s výskytom slintačky a krívačky, po zvážení epizootologických rizík, môžu minimalizovať priame a nepriame straty chovateľov.

Z týchto dôvodov a dôvodov konca platnosti ďalších reštrikčných pásiem Hlavný veterinárny lekár Slovenskej republiky nariaďuje na základe $ 6 ods. 5 písm. a) a v zmysle $ 34 ods. 1 písm. b) zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov tieto mimoriadne núdzové opatrenia.

Poučenie:

Tieto mimoriadne núdzové opatrenia boli vydané podľa § 6 ods. 5 písm. a) a § 34 ods. 1 písm. b) zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti. Na ich vydanie sa nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní (§ 52 ods. 1 písm. h) a n) zákona č. 39/2007 Z. z.), preto voči nim nie je možné podať odvolanie.

Tieto opatrenia však môžu byť preskúmané správnym súdom podľa zákona č. 162/2015 Z. z. (Správny súdny poriadok).

Zrušuje sa: Mimoriadne núdzové opatrenia Hlavného veterinárneho lekára Slovenskej republiky MVDr. Martina Chudého č. MNO-4130/2025 zo dňa 07.05.2025 sa rušia ku dňu 20.05.2025 k 23:59 hod.

 

Odkaz: Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky

             Mimoriadne núdzové opatrenia

 

MVDr. Martin Chudý

Hlavný veterinárny lekár Slovenskej republiky

Prílohy

MNO SLAK 21.05.2025

MNO SLAK 21.05.2025.pdf
Typ súboru: PDF dokument, Veľkosť: 2,65 MB

Mimoriadne núdzové opatrenia od 12.5.2025

4774_001.pdf
Typ súboru: PDF dokument, Veľkosť: 508,67 kB

MNO - rekodifikované v znení dodatku č. 1

MNO - rekodifikované v znení dodatku č. 1 final.pdf
Typ súboru: PDF dokument, Veľkosť: 453,44 kB

Mimoriadne núdzové opatrenia od 15.4.2025

Mimoriadne núdzové opatrenia od 15.4.2025.pdf
Typ súboru: PDF dokument, Veľkosť: 245,97 kB

Mimoriadne núdzové opatrenia od 14.4.2025 do odvolania

MNO140425.pdf
Typ súboru: PDF dokument, Veľkosť: 2,3 MB

Bulletin

SLAK_EDIT_8-4.pdf
Typ súboru: PDF dokument, Veľkosť: 14,88 MB

MNO-konsol-znenie-vratane-dodatkov-1-10

MNO-konsol-znenie-vratane-dodatkov-1-10.pdf
Typ súboru: PDF dokument, Veľkosť: 329,61 kB

SLAK 28.3.

SLAK 28.3..pdf
Typ súboru: PDF dokument, Veľkosť: 215,05 kB

FINAL MNO SLAK dodatok č. 3 26032025

FINAL MNO SLAK dodatok č. 3 26032025.pdf
Typ súboru: PDF dokument, Veľkosť: 84,48 kB

MNO_SLAK dodatok_2_2025_03_26

MNO_SLAK dodatok_2_2025_03_26.pdf
Typ súboru: PDF dokument, Veľkosť: 170,66 kB

Mimoriadne núdzové opatrenia - dodatok č. 1

Mimoriadne núdzové opatrenia - dodatok č. 1.pdf
Typ súboru: PDF dokument, Veľkosť: 40,51 kB

Mimoriadne núdzové opatrenia

Mimoriadne núdzové opatrenia.pdf
Typ súboru: PDF dokument, Veľkosť: 160,1 kB
Dátum vloženia: 19. 5. 2025 9:00
Dátum poslednej aktualizácie: 19. 5. 2025 9:10
Autor: Beata Stryčeková